Thajsko, Myanmar, Vietnam, Kambodža 2019 | ESO travel

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.Všeobecné smluvní podmínky ESO travel a.s.,se sídlem Korunovační 22, 170 00 Praha 7, IČO 27957039 DIČ CZ27957039 jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního ruchu, které poskytuje na základě koncesní listiny a dále pro jednotlivé služby cestovního ruchu prodávané jménem a na účet cestovní kanceláře ESO travel a.s., nestanoví-li Zvláštní/Speciální smluvní podmínky jinak. (dále jen „Podmínky“). 2. Cestovní kancelář ESO travel a.s. (dále ESO travel) jako pořadatel (§ 2523 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník – dále jen OZ) prodává zájezdy (§ 2522 OZ) výhradně na základě Smlouvy o zájezdu vyhotovené v písemné formě, která obsahuje všechny zákonem stanovené náležitosti pro písemné Potvrzení o zájezdu (§ 2525 OZ). 2.Všeobecné smluvní podmínky ESO travel tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu (Potvrzení o zájezdu) nebo jiné smlouvy uzavřené mezi zákazní- kem a ESO travel a.s. Článek I. - PŘEDMĚT SMLUVNÍHO VZTAHU Tyto Podmínky upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji: 1.zájezdů (§ 2522 OZ), jejichž pořadatelem je ESO travel (§ 1,odst.1 zák. č. 159/1999 Sb.) nebo 2. ubytovacích, stravovacích, dopravních a jiných služeb prodávané jmé- nem a na účet ESO travel jako jednotlivé služby dle individuálního poža- davku zákazníka, jako například pořádání služebních cest, atd. (dále jen „jednotlivé služby“). Článek II. - VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří ESO travel a. s., se sídlem Koruno- vační 22, 170 00 Praha 7 a zákazníkem (příp. jeho pravomocným zástup- cem) vzniká na základě zákazníkem řádně vyplněné a podepsané písemné smlouvy o zájezdu potvrzené cestovní kanceláří ESO travel, případně jejím zplnomocněným zástupcem. Článek III. - ÚČASTNÍCI SMLUVNÍHO VZTAHU Účastníky smluvního vztahu jsou: 1. pořadatel ESO travel a. s., se sídlem Korunovační 22, 170 00 Praha 7, IČO 27957039 zapsaný v obchodním rejstříku vedenémMěstským soudem v Praze oddíl B. vložka 12329, který do smluvního vztahu vstupuje pro- střednictvím sítě vlastních prodejních míst nebo prostřednictvím obchod- ních zástupců (dále jen „ESO travel“) a 2. Zákazník, kterým může být jak fyzická, tak právnická osoba (dále jen „zákazník“). Článek IV. - CENA ZÁJEZDU 1. Ceny zájezdů zahrnují dopravu, transfery z a na letiště v místě pobytu, letištní a bezpečnostní taxy,palivový příplatek a stravování podle vlastního výběru, případně program během zájezdu, průvodce u skupinových zá- jezdů, není-li v popisu zájezdu uvedeno jinak, nebo i další služby uvedené ve smlouvě o zájezdu. 2. Zákazník je povinen uhradit cenu zájezdu před jeho zahájením a ceny jednotlivých služeb před jejich poskytnutím. Cenu zájezdu platí objedna- vatel zájezdu v hotovosti nebo platební kartou v provozovnách CK nebo bankovním převodem (popř.složenkou) na účet CK uvedeným ve smlouvě o zájezdu. Za zaplacení ceny se považuje podle formy úhrady den převzetí hotovosti či platby platební kartou a/nebo den připsání platby na účet ESO travel. 3. Objednavatel zájezdu je povinen celou cenu zájezdu uhradit tak, aby byla nejpozději 28 dnů před datem zahájení zájezdu složena v provozov- nách CK nebo připsána na účet CK. 4. Cenová garance společnosti ESO travel. Ceny zájezdů byly kalkulovány na základě měnových kurzů platných před 30 dny po vydání aktuálního ka- talogového ceníku. Cestovní kancelář ESO travel disponuje mechanismy, které tlumí dopad výkyvů jednotlivých měn na ceny našich zájezdů, a je schopna z vlastních zdrojů a na základě vysokých akontací v zahraničí ab- sorbovat až 10% pokles kurzu české koruny vzhledem k aktuálním kata- logovým cenám bez změny ceny zájezdu. V případě, že by pokles kurzu koruny byl vyšší, bude cestovní kancelář ESO travel nucena přistoupit k ukončení platnosti ceníků a vydání ceníků nových, kalkulovaných na zá- kladě nových kurzů. 5. Cenu zájezdu uvedenou ve smlouvě o zájezdu je ESO travel oprávněna (dle (§ 2530 OZ) jednostranně zvýšit: a) při zvýšení ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot b) při zvýšení plateb spojených s dopravou, např. letištních, bezpečnost- ních a přístavních poplatků c) při zvýšení směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10% o částku odpovídající procentní výši změny kurzu služeb zaplacených v cizí měně. Rozhodný den, kdy byla sta- novena cena služeb, je uveden v katalogu,ceníku nebo jiné formě nabídky zájezdů. Písemné oznámení o zvýšení ceny musí být zákazníkovi odesláno nejpoz- ději 21 dní před zahájením zájezdu.Zákazník je povinen do 5 dnů od ozná- mení o zvýšení ceny zájezdu uhradit rozdíl. Při porušení tohoto závazku má ESO travel právo od smlouvy o zájezdu odstoupit (§ 2533 OZ) a platí ustanovení článku VIII – storno podmínky. Článek V. - PLATEBNÍ PODMÍNKY 1. Cestovní kancelář ESO travel má právo na zaplacení objednaných slu- žeb před jejich poskytnutím a čerpáním. 2. Cestovní kancelář je oprávněna požadovat zálohu ve výši 30% z celkové ceny zájezdu (včetně fakultativních služeb).Tato záloha je splatná při podpisu smlouvy o zájezdu. 3. Doplatek musí být uhrazen tak, aby nejpozději 28 dní před odletem byl připsán na účet cestovní kanceláře ESO travel. Při porušení tohoto závazku má ESO travel právo od Smlouvy o zájezdu odstoupit (§ 2533 OZ). 4.Při uzavření smlouvy o zájezdu u autorizovaného prodejce složí zákazník zálohu na účet cestovní kanceláře ESO travel. Doplatek zájezdu poukáže zákazník přímo na účet cestovní kanceláře ESO travel. Autorizovaný pro- dejce není inkasním místem cestovní kanceláře ESO travel. CK bude po- važovat povinnost zákazníka uhradit cenu zájezdu za splněnou až oka- mžikem, kdy jí bude částka za zájezd předána, resp. připsána na účet. Po- platky za změny v knihování a odstoupení od smlouvy o zájezdu (stornopoplatky) jsou splatné ihned. Je-li zřejmé, že smlouva o zájezdu bude uzavřena v době kratší než 30 dnů před datem zahájení zájezdu, je zákazník zájezdu povinen uhradit celou cenu zájezdu, tedy 100% ceny, v den podpisu smlouvy o zájezdu zákazníkem. 5.V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu zákazníkem je ces- tovní kancelář ESO travel oprávněna zájezd zrušit bez dalšího upozorňo- vání a od smlouvy o zájezdu odstoupit. Zákazník hradí náklady spojené se zrušením cesty (stornopoplatky).V lodní přepravě se tato odpovědnost řídí Mezinárodní úmluvou vztahující se k přepravě osob a zavazadel na moři ze dne 13. 12. 1974 a jejím Protokolem z roku 1976 (tzv.Athénskou do- hodou). 6.Zákazník má nárok na poskytnutí služeb jen při plném zaplacení ceny zá- jezdu. Bez úplného zaplacení ceny zájezdu a ostatních služeb v ceně zá- jezdu nezahrnutých, nemá zákazník nárok na plnění (poskytnutí služeb) ze strany CK. 7.U jednotlivých služeb je zákazník povinen uhradit 100% celkové ceny při vzniku smluvního vztahu. U zájezdů na zvláštní objednávku (na vyžádání) je CK oprávněna vyžadovat zaplacení zálohy až ve výši 100% ceny zá- jezdu, pokud není domluveno jiným způsobem. 8. Případné slevy vyhlášené CK po datu podpisu smlouvy o zájezdu záka- zníkem, nemají vliv na cenu zájezdu platnou v době podpisu smlouvy o zájezdu zákazníkem. Článek VI. - PRÁVA A POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA 1. K základním právům zákazníka patří zejména: a) právo na řádné poskytnutí smluvně sjednaných a zaplacených služeb. Pokud bez zavinění cestovní kanceláře ESO travel dohodnuté služby nevy- čerpá, nemá právo na jejich náhradu. b) právo být seznámen s případnými změnami ve smluvně sjednaných služ- bách c) právo kdykoliv před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých slu- žeb odstoupit od smlouvy o zájezdu dle článku VIII. d) právo na reklamaci vad a její vyřízení v souladu s Reklamačním řádem ESO travel a článkem X. této smlouvy, e) právo na ochranu osobních dat a informací o cílech cest, které jsou ob- sahem smlouvy o zájezdu příp.v dalších dokumentech,před nepovolanými osobami f) u zájezdů právo na poskytnutí nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu dalších písemných podrobných informací o všech skutečnostech,které jsou pro zákazníka důležité a které jsou ESO travel známy, pokud nejsou obsa- ženy již ve smlouvě o zájezdu nebo v katalogu, který byl zákazníkovi pře- dán, které se dotýkají smluvně sjednaných a zaplacených služeb g) právo obdržet doklad o povinném pojištění cestovní kanceláře pro pří- pad jejího úpadku, obsahující označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události. 2. K základním povinnostem zákazníka patří zejména: a) poskytnout cestovní kanceláři ESO travel součinnost, která je zapotřebí k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb,zejména úplně a pravdivě uvá- dět údaje ve smlouvě o zájezdu a předložit doklady cestovní kanceláří po- žadované pro zajištění zájezdu, vč. jakýchkoliv změn takových údajů a předložit další doklady k žádosti o udělení víz, pokud si tuto službu u CK objednal b) zajistit u osob mladších 15ti let doprovod a dohled dospělého účast- níka, obdobně zajistit doprovod a dohled osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje c) předložit souhlas zákonného zástupce v případě, že zákazník starší 15ti let a mladší 18ti let hodlá uzavřít smlouvu o zájezdu /smlouvu na služby čerpané v zahraničí c) zaplatit cenu zájezdu v souladu s článkem IV. těchto podmínek a zapla- cení prokázat dokladem d) převzít od cestovní kanceláře ESO travel doklady potřebné pro čerpání služeb (letenky, vouchery, cestovní pokyny), řádně si je překontrolovat a řídit se jimi, a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (srazu, od- jezdu apod.) se všemi požadovanými doklady a řídit se cestovními pokyny a ústními pokyny zástupce ESO travel e) bez zbytečného odkladu sdělovat ESO travel své stanovisko k případným změnám v podmínkách a obsahu sjednaných služeb f) mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu i tranzitu (platný cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojiš- tění, apod. pokud je vyžadováno), dodržování pasových, celních, zdravot- ních a dalších předpisů a pravidel dané země, do které cestuje. Zákazník zájezdu je povinen zajistit,aby účastníci zájezdu,v jejichž prospěch uzavřel smlouvu o zájezdu, měli u sebe po celou dobu zájezdu veškeré doklady o zaplacení a na požádání je předložili ke kontrole pracovníkům CK. Přísluš- níci jiného státu než ČR jsou povinni se informovat o vízové povinnosti u zastupitelských úřadů zemí, kam cestují a potřebná víza si obstarat. Ve- škeré náklady, které vzniknou nedodržením tohoto ustanovení, nese zá- kazník g) veškeré závady a odchylky od objednaných služeb bezodkladně ihned po jejich zjištění na místě oznámit písemně zástupci cestovní kanceláře ESO travel a poskytnout nezbytnou součinnost k jejich odstranění h) zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit, omezovat či odpu- zovat ostatní účastníky zájezdu i) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních zákazníků,dodavatelů služeb nebo ESO travel a uhradit pří- padnou škodu, kterou způsobil v dopravním prostředku nebo ubytovacím a jiném zařízení, kde čerpal služby zajištěné dle smlouvy o zájezdu j) řídit se pokyny průvodce zájezdu nebo jiné ESO travel určené osoby a do- držovat stanovený program k) splnit očkovací, popř. další zdravotnické povinnosti při cestách do zemí, pro které jsou stanoveny mezinárodními zdravotnickými předpisy l) v případě odstoupení od smlouvy o zájezdu je zákazník povinen takové odstoupení od smlouvy o zájezdu ESO travel oznámit a zaplatit odstupné dle článku VIII. m) z účasti na zájezdu nevyplývá pro zákazníka právo na žádné jiné plnění a služby než ty, které tvoří součást výslovně stanoveného programu a za- placené ceny zájezdu.Jakékoli další služby mimo předem sjednaný rozsah, včetně služeb souvisejících s onemocněním, úrazem či úmrtím účastníka v průběhu zájezdu (tj. léčení v zahraničí, náhradní přeprava do ČR, apod.) jsou službami, které může CK poskytnout jen na podkladě objednávky a následné úhrady takových dodatečně vyžádaných služeb. n) klient je odpovědný za správné uvedení svého jména/příjmení a spolu- cestujících ve smlouvě o zájezdu. 3. K povinnostem zákazníků – právnických osob dále patří: a) seznámit své účastníky s těmito Všeobecnými smluvními podmínkami cestovní kanceláře ESO travel jakož i s dalšími informacemi, které od ESO travel obdrží, zejména je pak informovat o rozsahu a kvalitě služeb b) v případech,kdy předmětem smluvního vztahu je zájezd,seznámit účast- níky zájezdu s dokladem pojišťovny, který obdržel dle článku XI. c) zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník d) určit vedoucího skupiny v případě, kdy podle dohody s ESO travel není zajištěn doprovod průvodcem ESO travel. Tento vedoucí organizačně za- bezpečuje řádné poskytnutí služeb od dodavatelů,dbá na plnění programu služeb. Článek VII. – POVINNOSTI A PRÁVA ESO travel 1.K právům a povinnostem zákazníků uvedeným v článkuV.se vztahují od- povídající povinnosti a práva ESO travel. 2. ESO travel je povinna pravdivě a řádně informovat zákazníka o všech skutečnostech, týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou ESO travel známy. 3. ESO travel není povinna poskytnout zákazníkovi plnění nad rámec pře- dem potvrzených a zaplacených služeb. 4. ESO travel je povinna mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku dle zákona 159/1999 Sb. v platném znění, na základě níž vzniká zákazníkovi, s nímž ESO travel uzavřel smlouvu o zájezdu, právo na plnění v případě pojistné události. ESO travel je povinna v těchto případech pře- dat zákazníkům současně s smlouvou o zájezdu doklad pojišťovny, který obsahuje informace o uzavřeném pojištění, zejména označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události. 5.Náhradu škody vzniklou z porušení závazku ESO travel ze smlouvy o zá- jezdu, není ESO travel povinna nahradit nad částku přesahující omezení v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je ČR vázána.V letecké pře- pravě se tak odpovědnost řídí Úmluvou o sjednocení některých pravidel v mezinárodní letecké dopravě ze dne 28.5. 1999 (tzv. Montrealskou úmlu- vou) a dále nařízením Evropského parlamentu a Rady Evropské unie č. 2027/97,ve znění nařízení č.889/2002 ze dne 13.května 2002,které vy- chází z Montrealské úmluvy a vztahuje se jak na mezinárodní, tak na vnit- rostátní leteckou dopravu. ČLÁNEK VIII. - ZRUŠENÍ A ZMĚNY DOHODNUTÝCH SLUŽEB A JE- JICH PRÁVNÍ NÁSLEDKY a) Změny dohodnutých služeb před zahájením zájezdu v průběhu zájezdu a čerpání služeb 1. ESO travel je oprávněna zrušit zájezd a jednotlivé služby před zaháje- ním jejich čerpání, jestliže z objektivních důvodů nebo ekonomických dů- vodů nemůže dodržet podmínky smlouvy o zájezdu. ESO travel má dále právo zrušit zájezd nebo jednotlivé služby v důsledku neodvratitelné udá- losti, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na ní rozumně požadovat. Změny a odchylky jednotlivých služeb cestovní kanceláře ESO travel od dohodnutého obsahu smlouvy o zájezdu jsou v nutných případech přípustné a CK je k nim oprávněna. Takovéto změny je povinna zákazníkovi oznamovat v nejkratším možném termíně. Jedná se zejména o změny druhu dopravy event. programu během zájezdu. Pokud zákazník nejpozději do 5 dnů od obdržení návrhu změn smlouvy o zájezdu od smlouvy o zájezdu neodstoupí, pak platí, že s navrženými změnami souhlasí (§ 2531 odst. 2 OZ). Jestliže změna smlouvy o zájezdu vede ke zvýšení ceny zájezdu, je zákazník povinen uhradit ESO travel roz- díl v ceně zájezdu ve lhůtě určené v návrhu na změnu smlouvy o zájezdu. Při porušení tohoto závazku má ESO travel právo od smlouvy o zájezdu odstoupit (§ 2533 OZ). 2. Cestovní kancelář ESO travel neručí za případné zpoždění a upozorňuje na možnost jeho vzniku z technických důvodů, z důvodů nepříznivého po- časí, popřípadě z důvodů přetížení vzdušných koridorů. Cestující musí při plánování přípojů,dovolené,obchodních termínů,apod.brát v úvahu mož- nost výrazného zpoždění. Cestovní kancelář ESO travel neručí za škody, které mohou cestujícím vzniknout v důsledku zpoždění.V těchto případech CK nenahrazuje služby, které v důsledku těchto změn nemohly být vyčer- pány a neodpovídá za případné škody, které by tím mohly zákazníkovi vzniknout.V případě nočních letů, kdy je přílet do místa určení v nočních hodinách,se celá noc účtuje.V případě zpoždění nevzniká cestujícímu právo na odstoupení od smlouvy o zájezdu. 3. Cestovní kancelář si vyhrazuje právo zrušit zájezd, jestliže nebylo dosa- ženo minimálního počtu účastníků uvedeného u jednotlivých zájezdů. Je- stliže ESO travel zruší zájezd z důvodu nedosažení minimálního počtu zákazníků, je povinna tuto skutečnost zákazníkovi písemně oznámit, nej- později však ve lhůtě do 7 dní před zahájením zájezdu. 4. Cestovní kancelář ESO travel je oprávněna provádět operativně změny programu a poskytovaných služeb v průběhu zájezdu,pokud z vážných dů- vodů není možné zabezpečit původně dohodnutý program a služby do- držet. V takovém případě je cestovní kancelář povinna: - zabezpečit náhradní program a služby v kvalitě a rozsahu pokud možno shodné nebo blížící se k původním podmínkám, resp. odpovídající zamě- ření zájezdu

RkJQdWJsaXNoZXIy NDg3MzM=